bind是什么意思 中文翻译成bind是什么意思中文翻译成

“bind”在中文中通常翻译为“绑定”或“束缚”,具体含义取决于上下文,在编程中,bind可以指绑定或绑定事件;在数学中,bind可能指某种绑定关系。

bind是什么意思 中文翻译成bind是什么意思中文翻译成

bind的中文意思是“束缚”、“结合”或“限制”,以下是详细的中文翻译和用法:

bind作动词的翻译和用法

  1. 固定、束缚

    • 常用于描述物体被紧紧固定或束缚的状态。
    • 例句:She bound the books with a ribbon.(她用一条丝带把书捆了起来。)
    • 翻译:她用一条丝带把书捆了起来。
  2. 限制、约束

    • 用于描述某种行为或规则对他人或事物的限制。
    • 例句:The law binds all citizens.(法律对所有人有约束力。)
    • 翻译:法律对所有人有约束力。
  3. 结合、绑带

    • 表示将两个或多个物体用绳子或其他材料绑在一起。
    • 例句:He bound the two friends together with a rope.(他用绳子把两个朋友绑在一起。)
    • 翻译:他用绳子把两个朋友绑在一起。
  4. 束缚、约束

    • 用于描述某种限制或控制。
    • 例句:The rules of the game bind all players.(游戏的规则对所有人都有约束。)
    • 翻译:游戏的规则对所有人都有约束。
  5. 量词使用

    • 在某些情况下,“bind”也可以作为量词使用,表示“一束”或“一缕”。
    • 例句:He brought a bundle of sticks.(他带了一捆木头。)
    • 翻译:他带了一捆木头。

bind作名词的翻译和用法

  1. 绑带、绳索

    • 表示用来束缚或绑在一起的工具或材料。
    • 例句:She bought a strong bind for the package.(她买了一条坚固的绳子来捆包裹。)
    • 翻译:她买了一条坚固的绳子来捆包裹。
  2. 约束、限制

    • 用于描述某种规则或条件对行为的限制。
    • 例句:The contract binds both parties.(合同对双方有约束力。)
    • 翻译:合同对双方有约束力。
  3. 结合、连接

    • 表示两个或多个事物之间的紧密联系。
    • 例句:Their friendship is a strong bind between them.(他们之间的友谊是他们之间的一股强大的纽带。)
    • 翻译:他们之间的友谊是他们之间的一股强大的纽带。
  4. 束缚、限制

    • 在某些语境中,“bind”也可以表示“束缚”或“限制”,用来描述某种行为或规则对自由的限制。
    • 例句:The policy binds the government to act promptly.(政策要求政府立即采取行动。)
    • 翻译:政策要求政府立即采取行动。

bind的其他用法

  1. bind together(使结合)

    • 在中文中可以翻译为“使结合”或“使结合在一起”,表示将两个或多个事物结合在一起。
    • 例句:She bound the two pieces of paper together.(她把两页纸粘在一起。)
    • 翻译:她把两页纸粘在一起。
  2. bind up(处理完毕)

    • 在中文中可以翻译为“处理完毕”或“处理好”,表示完成某种任务或处理某种事务。
    • 例句:The tailor bound up the package neatly.( tailor 把包裹包得整整齐齐。)
    • 翻译: tailor 把包裹包得整整齐齐。
  3. bind off(隔离)

    • 在中文中可以翻译为“隔离”或“断绝”,表示将某种联系或交流断绝。
    • 例句:The government has decided to bind off the two parties.(政府决定将双方隔离。)
    • 翻译:政府决定将双方隔离。

发表评论